• 2009-11-29

    Dilemme - [玩意儿]

    Chaque fois je discute avec les gens sérieux en étude ou en travail, je me sens plus motivée qu'avant. C'est le cas avec Xiaozhuo, une amie dans mon lycée. Mais maintenant autour de moi , rarement je rencontre des gens intéressents.

    Ce vendredi, lors d'une soirée organisée par l'association d'étudiants chinois, j'ai rencontré une fille qui fait sa thèse en information et communication ici à Metz. Immédiatement, j'étais impressionnée par son courage. A cette occassion, je l'ai demandé comment elle se sentait d'être un doctorant. Elle m'a dit que la difficulté majeure c'étais la langue bien sûr. Elle n'a pas de cours normalement, mais il faut participer à des nombreux colloques, de présenter ses opinions devant les experts venant de toute la France, même du monde entier.

    Déjà je n'ose pas faire le doctorat. Après notre conversation, ça me fait encore peur. Mais pour devenir un professeur à l'université en Chine, le titre "doctorat" d'une université étrangère est obligatoire. (peut-être pas pour toutes les universités, par exemples, les univ du seconde et troisième degré.)

    Je pense que je suis pas douée à la recherche, ni à l'écriture, du coup c'est peut-être pas une bonne idée de faire le doctorat. En fait, la création artistique: image, cinéma... m'intéresse plus, pourtant déjà trop tard pour moi de recommencer les études. En même temps, j'ai toujours envie de passer ma vie à l'université, un milieu que je crois beaucoup moins sophistiqué que d'autres.

    Bon , c'est quand même un petit peu tôt pour moi de réfléchir à cette question-là. En plus, j'ai tant de travail à faire ce soir! Donc, à la prochaine.

     

  • 2009-11-25

    两出“惨剧” - [玩意儿]

    期末来临了,不得不让人佩服,法国大学的一学期,从九月底到十二月中旬,只有三个月的时间,还不计算节假日,这就是为什么我们感觉突然就到了期末的原因。

    最近几乎每周都有考试,不然就是要交报告之类的,所以比较忙碌。不过这跟下面这两起事故应该没多大联系。

    首先,上周时候,突然发现钥匙扣上的小骆驼不见了,很显然就是当天掉的,却无从找寻它。

    我十分喜爱这个小骆驼,它是爸爸在约旦给我买的,而且它那么乖,以至于每次开门的时候,把钥匙拿出来就很开心。虽然很多人评价说,这只根本不是骆驼,而是一只草泥马。在这里,我要坚决的否认这种谬论。如今,人都没了,我只希望它能够恢复自己的名誉。

    然后就是今天,不知道怎么回事,耳朵很痛,就把耳钉取下来洗洗,结果发现双耳都流血了。哎,悲剧往往都是这样发生的,真的想都想不到,小耳钉就在这个时候落进水池。随着一阵清脆的响声,它掉进了下水道。心急如焚之下,我用衣架做了个钩钩,妄图把耳钉拉回人间,但一切都太迟了!这一对耳钉自从来到我身边就和我形影不离,只有我知道它意味着什么,现在只剩一半了,也只好把原来的扣子耳钉戴在另一只耳朵上避免伤口长拢了。

    说到底,这些事要是放到大环境来看,就是些小渣子,完全不能和许多人世间惨剧相提并论。只是今天因为丢失耳钉很不开心,所以在这儿发点牢骚。

  • 2009-11-20

    Oh, la honte! - [高级动物]

    Après d'avoir lu un blog écrit par une jeune fille chinoise, je regrette beaucoup car je n'ai jamais fait des efforts pour apprendre le français comme elle.

    Elle étais étudiante de français à l'Université de Nankin et maintenant devenue professeur de français dans une université à Jinan. C'est aussi le métier que je voudrais faire après, pourtant mon français est très pauvre!

    Je suis venue en France il y a deux ans et plus et ça fait trois ans que je l'apprends. Malheureusement, je connais très peu de grammaire et j'ai un vocabulaire assez limité (même insuffisant pour communiquer dans la vie courante). En plus, j'essaie peu de l'améliorer! Et voilà, je peut juste écrire des phrases simples comme ceux-ci. Mais cette fille, qui n'est peut-être même pas allée dans un pays francophone, écrit parfaitement le français.

    Je crois si j'ai appris trois ans en Chine le français, j'aurais parlé et écrit beaucoup mieux cette langue. Parce que la grammaire est essentielle. Sans cela, on ne progressera plus quand on arrive à un certain niveau. Je ne veux absolument pas seulement faire comprendre aux autres, ce que je veux c'est de maîtriser la langue comme j'avais maîtrisé l'anglais. 

    D'ailleurs, étant une étudiante en information et communication, il faut que je sois bon communiquant en français. Néanmoins, je passe trop de temps sur net, de lire les livres en chinois et de regarder les films. Le seul roman français ou plutôt  conte que j'ai lu c'est Le Petit Prince, et puis c'est tout! Sauf quelques lectures sur ma filière et sur le cinéma.

    Si maintenant j'écris cet article en français, c'est à la fois pour regretter et pour m'encourager de pratiquer cette langue le plus souvent possible comme je suis actuellement en étude ici, il faut en profiter!

    Donc, j'éspère que je puisse de temps en temps écrire un petit article ici. Le seule inconvénient est que mon amie Stone, elle ne le comprendras pas, je crois. Mais c'est sûr que je continuerai mon blog en chinois principalement.

  • 今天看到几张青岛的照片,就想起了暑假去玩的几天。

    虽然已经过了好几个月,趁现在还有记忆,写写在青岛的见闻。

    8月中旬,我坐了六个小时的火车到青岛,虽然票上写的是“站票”,不过见到位子还是可以坐下来的。唯一的不便就是上厕所,实在是不干净,只好憋了一路。对面的人感觉像个偷儿,我一直不敢看他的脸,只是小心翼翼的捂住包包。

    青岛火车站比较特别,属于欧式建筑,而且看起来崭新崭新的。后来听一个阿姨说,原来这是最近才翻新的。

    一下火车,迎面而来的就是阳光,海风,还有鱼腥味,再加上蓝天,实在是美好。

    由于以前留下了许多德式老房子,为了和谐统一,青岛的许多新楼也加入了一些“欧式”元素,火车站就是个例子,还有不少商品房,也都修了高高的斜屋顶。我十分喜欢市中心的这些旧楼,都是些两三层高的小楼,外面刷了各色的新漆,在蓝天下映衬的特别可爱。

    五四广场还有一些新区那边的建筑则是很现代的,不过和成都不一样,成都的楼不管新旧看起来都是灰蒙蒙的,而青岛借着海风,把这些灰尘吹走以后,剩下的就是这些干净清爽的街道了。

    第六海水浴场

    从火车走出来,不到五分钟,第一个遇见的就是这个海水浴场了。远处可以看见著名的栈桥和小青岛公园。青岛的海水的确算不上干净,因为来旅游的人太多,其中的许多人又不爱护环境,乱扔垃圾,不过最主要的还是海洋污染,也许是因为海水养殖泛滥,总之,海边上海水里都有很多很多绿藻。

    不过市区里有好几个浴场,基本上都是免费的。据说最干净的是石老人,不过很遗憾没去成。

    有天晚上我走进一个海水浴场,走的满脚都是沙子,而路边的人正是看中这种机遇,做起了“冲脚”的生意。冲一次脚要两元,以为是可以任意冲吧,结果他端来一个盆子,只有一盆水!这盆水污浊不堪,好像被人用过一样,但没办法,还是只能洗。

     

    快船码头

    这是我住的地方,叫八大峡,离海岸只有几米的距离。房子的主人搬走了,因为受不了码头的吵闹。这是一栋被荒弃一般的别墅,院子里长满的杂草,房间里布满灰尘,打开水龙头流出的全是黄水。每天晚上回来的时候,都感觉好像有人在里面,周围黑黑的什么也看不见,令人胆战心惊。白天很早就会醒来,因为这个码头是旅行团的必经之地,不过最幸福的就是,每天都是迎着海风醒来的。

    当然了,住在海边还是有代价的,据女主人说,以前一到潮湿季节,衣柜里都要生霉,墙壁上也全是霉,衣服晒一个月也不干。

    烤鱿鱼

    在青岛,吃得最多的就是烤鱿鱼,5元到10元不等一串。不管走到哪里,凡是有鱿鱼摊子的,我都要吃一串,虽然没有辣椒,不过还是好好吃啊。

    “嘎啦”也是顿顿都要吃的,有直接微波的,也有辣椒炒的,都很美味。每天都要吃烧烤,喝青岛啤酒,还吃过一顿白味的火锅,超级便宜,环境也很干净。

    不过,这些都肯定比不上成都的好吃的三。

    夜景

    晚上从八大峡出发,沿着海边走,就能一直走到市中心了。路边还有夜市,买各种海洋小商品。出来散步的人不少,有跳老年舞的,也有劈腿的。

    对了,青岛有个台东三路,应该和春熙路是一个意思。我两次去都是晚上,去了都是打电玩。路边有一家奶茶店很好喝,加的东西可以随便搭配,我三种都要放:珍珠+西米+蒟蒻。这边大概是属于老商业区,年轻人不知道还到不到这里来购物哦?

    不管是白天,还是夜晚,海边都有许多的钓鱼人。他们通常都被晒得黝黑,虽然戴了帽子。

    我去这一趟,也黑了不少,主要是因为那次去海边游泳。

    我去的叫做金沙滩,要做渡轮到黄岛,再坐公交才能到达。但是丝毫不影响这里的人气,到的时候,简直是人山人海。买了捡破烂的泳衣,就走进沙滩了,沙子很细,踩起来很舒服。其实大家都没在游泳,而是享受一次次浪花打过来时的刺激。游玩了,全身咸咸的,显然需要冲洗,可是为了节约,也只能冲冷水澡,还是要10元呢。

    回青岛市区花了不少功夫,坐了一个小时的公交在加轮船才到。不过可以看看黄岛区的市容,这个区的路上简直既没车又没人,周围还全是新房子,环境相当宜人。

    一共在青岛待了5天,还是得走了。这是我第一次到国内的海边,虽然这里的海水没有地中海那么干净,但是仍然很喜欢这个地方,希望能有机会再来。

     

     

     

     

     

  • 2009-11-13

    Muimui! - [玩意儿]

    最近迷上了乐可乐可。

    本来我也不大爱玩游戏,而且坚决反对买psp。

    后来被苦苦哀求,还是买了,然后就深深地迷恋上这些圆圆的小东西。

    简直是,要乖死人嗦!

    虽然通过各个关卡可以遇到新的Loco Roco,但是我最爱的还是黄色乐可乐可,不但长得乖,声音乖,唱的歌也好听。

    唯一有个吓人的东西,叫毛杂,看到他我就心慌,长得太恶心了,跟小黄球形成鲜明对比。总之,我恨毛杂!

  • 2009-11-12

    冷暖自知 - [高级动物]

    每周四下午都没有课,我从教室里走出来直接坐公交车回家。一边听着Nick Drake的歌,感觉到一种前所未有孤立,似乎周围的一切都和我无关,只是一些正在放映的画面而已。

    途中也遇见一些熟悉的身影,说熟悉有点过,无非是一个组的同学,见了面连招呼也不会跟你打那种。按理说下午应该叫上Christophe讨论我们的projet,却不知他身在何处。对我来说,能鼓起勇气跟他说句话已实属不易,而要面对接下来的冷漠,就难上加难,令人不敢再主动发言。

    实在有点无法理解,不要说对我这个外国人,我们这组人里面,即便同是法国人,也都是三五个扎成一堆,彼此之间形同陌路。而这个城市里面的中国人,也都分散在各个角落里,有些人隔得近一些,有些人却离人群很远。按陈升的话说,就是一个个漂散在欧洲的黄色浮木。不过,每当遇到略微认识的人,打个招呼,问候一两句也是会让人感到一点温暖的。

    不要说中国人老爱扎堆,其实哪里的人不是呢?只是有些国家的留学生人数不足以让他们扎在一起。那个韩国女生Song,虽然结交了不少各国好友,也一心想寻找别的韩国人。在法国,人们多还是物以类聚,阿人和阿人,黑人和黑人,德国人和德国人。

    在这样的环境里面,若是遇见了什么人,和你有一丁点的共同之处,都能让人感动万分。而我与周围人的距离之远,还不足以去体验这些。曾经正是因为强烈的想摆脱这种孤立感,热情的对待每一个人,期望能和他们成为朋友,结果却证明了这是个错误。

    很显然,不去主动接近他人,只等待被接近。那么等来的人怀着怎样的目的,就很难说了。只可惜我明白这些的时候已经太晚了。虽然是真心实意的对待他人,但是,一旦事情没有达到他们所预期的结果,这些人就全都消失的无影无踪了。

    人和人之间的关系,说来也是十分脆弱的。哪怕一次换座位也能让两个好朋友变成陌生人,更不要说走进这个无边的社会里,人和人之间不管是空间还是时间上都有巨大的差异,那么距离就变得更远了。不过总有一些人,即使很久很久都没有联系,好几年或者十几年,再遇到的时候,还是有一份亲切的感觉在,就好像没有分别过一样。我想这些人应该都是常常在挂念对方的。

    摩洛哥女生Salma总是担心别人对她有偏见。她说,我们怎么能还不了解一个人就去评判她的是非呢?虽然除了外表,她已经基本被法国化了,但还是难逃别人的眼光。她说她不在乎别人怎么看她,也不会因此而给这些人下结论,因为她很清楚这种感受。

    然而世界上大部分人,如果他们没有经历过被误解,就很难端正自己的态度,公平的去看待每一个人。还有一大群人,最热爱的就是给他人贴上标签,往往只通过一件事,就要给别人盖上一顶大帽子:这个人的生活很小资,那个是文青,谁谁完全就是一呆逼。。。面对这些称谓,如果要去一一解释,只会把人累死,还起不到一点作用。所以,除了为这些愚蠢的人感到惋惜以外,没有别的办法。

    总而言之,回到平静的生活,牢记教训。虽然那些失去了的,再也不会回来了。希望也许在未来。

     

     

     

     

  • 2009-11-01

    End of vacation - [高级动物]

    没想到这么快又要开学了。

    可能假期过的快的原因之一就是每天有一大半的时间都在睡觉。

    一堆堆的笔记任然没有补完,因为没有人把笔记借给我,我也没向他人借。

    哎,不知道为什么就是这么害怕被拒绝。

    dossier de presse一点也没动,虽然天天都挂在msn上等christophe跟我讨论,但是他也没主动找我,大概也是只想玩不愿学习吧。

    还有就是已经到了不敢跟朋友打电话的地步了,虽然很想打一个,但是又觉得好麻烦。

    所以就无聊的度过了整个假期,无非就是睡觉,看书,上网,看片儿,吃东西,偶然写写作业。

    话说回来,现在终于明白了,生活就是这样,至少在这里是,不可能随时都有新鲜的事情发生。既然如此,就调整好心态,尽量充实的生活。即使身边没有亲人,也没有朋友,自己也要坚强一点。

    周四又去了卢森堡,真是再也不愿意踏进一步的地方,车票贵,还什么都没玩到,只是为了陪别人买烟。到的时候已经下午5点半了,最后居然还被迫吃了中餐自助。

    昨天的万圣节自然也是平静的就过了,外面也没什么欢乐或恐怖的声响。晚上做了可乐饼来吃,不过由于是第一次做,所以有点失败。

    好啦,就这样又告别懒散悠闲的生活了~

    PS.好像家里的秤有问题,我应该没那么重吧?!

  • 2009-10-29

    升日快乐 - [玩意儿]

    今天终于收到了金石堂寄来的升哥的书。

    为什么是终于呢?

    因为这些书其实早在两周之前就到达梅斯了,也无数次的来到我家门口。从DHL的送货记录来看,这6次送货,我都不在家。后来还是打通他们的电话,才预约到今天送包裹。于是阿,我定了早上七点的闹钟,醒来就一直监视着门铃,生怕再次错过邮递员。最后,早上十点过的时候,他终于出现在我家门前,哎,如果不打电话,他还是找不到我的门铃呢。

    心情激动地拆开一本本书,有两本居然还送CD。不过有点奇怪的是,升哥的签名为什么是简体字呢?也许根本不是他签的吧。

    其实现在也过了追星的年纪,也不会再疯狂地迷恋某个离我们生活十万八千里远的明星。但是真的很喜欢陈升,我想说他是我的偶像之一也不为过吧,不然也不会专门去买他写的书了。

    今天上了网才知道,原来今天是升哥的生日。本来也没有刻意去记住这个日子的,不过既然在这一天收到他的书,是不是也算某种巧合呢?